百一运势网

Hi, 请登录

全国有多少人叫

中国人是什么时候从喊娘改成叫妈妈的。跟哪个国家学的?

关于妈妈是不是外来语,本人没有研究,本题目却勾起我对家乡土语的回忆。

我们家乡管父亲叫“伯”(读bai)管母亲叫“丫”。现在听起来土得掉渣。

还有一个笑话,说一家母亲去世出殡,妹子哭诉:“丫啊,你死了我叫谁丫呀!”哥哭诉简单:“我~丫~”

全国有多少人叫
(图片来源网络,侵删)

后来上了学才知道在书面上父亲应该叫爸爸,母亲应该叫妈妈,写信要尊称父亲大人,母亲大人。

我们那地方喊“妈妈”是要被人嘲笑的。因为“妈妈”在哪一带是指女人的***。给孩子吃奶,叫“吃妈妈”(天津叫妈妈吃各各)。

爹、娘,是给儿媳妇专用的,儿媳妇管婆婆喊娘,管公公喊爹。

全国有多少人叫
(图片来源网络,侵删)

自己感觉,丫虽然夸,但是和妈是近音。特别是“妈妈”由指女性***,后来“妈妈”专换成专指母亲也顺理成章。说妈妈是外来语属于无稽之谈。

自古以来,中国人就叫妈妈。并不需要向谁学的。

全国有多少人叫
(图片来源网络,侵删)

1925年7月19日,鲁迅先生发表了一篇文章,题目有些辣眼睛,叫《论“***”》。

鲁迅撰写此文,灵感来自于他的一次作客经历。鲁迅有一天去访问某乡野人家,这家正吃饭呢,大约菜都是硬菜,儿子对父亲说:“这不坏,妈的,你尝尝看!”父亲答道:“我不要吃,妈的,你吃去罢。”此处口头禅“妈的”,似乎相当于“亲爱的”,但鲁迅由此联想到那句著名的国骂“***”,并做文章进行了一番考证。
在《论“***”》一文中,鲁迅认为这句骂人话在千多年前的晋代就有了,可谓历史悠久,源源流长。晋世重门阀,华胄世子,便易于得官,即使是一个酒囊饭袋。而庶民呢,纵有英俊之才,也不能和豪门大姓比肩。但实在说来,世家子弟不过是承祖上的余荫,凭旧业而骄横,当然使人不服,于是不免以卑劣的反抗来斥责这种等级制度,骂几句“***”。

鲁迅的这个论断,既深刻,还符合史实。因为,在晋代之前,确实有呼母亲为“妈”的明确记载。三国时期,魏明帝时曾任博士的张揖先生,撰过一部词典类百科全书《广雅》(后世避隋炀帝杨广讳,又改称《博雅》),就收有“妈”字,注解为“母也”。

在此之前,典籍中未见“妈”字,但也并不能断定前人就不喊“妈”,也许“妈”那时只是俗称未登大雅而已。



后来,南北朝时期南朝梁的太学博士顾野王先生,又撰有词典《玉篇》,说“妈,母也。”

生于北宋末年的汪应辰,在南宋绍兴年间高中状元。他的第四个女儿夭逝,汪应辰做了一篇祭文,其中写道:“爹爹妈妈以清酌、时果……祭于四小娘子之灵。”可见,“妈妈”正是对母亲的称呼。

宋代书法家杜良臣,是江西豫章人,他有《与忠吾帖》,被刻入了《三希堂法帖》。杜良臣此帖是写给朋友的一封信,信中谈及他母亲劬劳、生病的事,说“妈妈今日却已不甚热”:

清代《康熙字典》,说“妈”字“俗读若马、平声,称母曰妈。”

爸妈两个字自古以来就有,《广雅 释亲》中就有:妈,母也;爸,父也。妈妈这个词本身含义也很多,比如老鸨、年长的女性等等。不过古时称呼父母为爸妈并不普遍。

红楼梦中薛宝钗就称呼薛姨妈为妈妈。射雕英雄传和神雕侠侣中,郭靖称呼母亲叫妈妈,杨过称呼欧阳锋叫爸爸,金庸先生对这个做过考证。可以说爸妈称呼自古以来就有的,很多人说是宋朝期间就有***使用。

新文化运动洋文化在中国兴起,爸妈这两个称呼与外语相似,于是爸妈两个称呼便从少部分使用转变成普遍使用。很多人误以为爸妈是外来词,肯定是不对的。洋文化只不过对它们的普及起到了推动作用,而绝非来源于外国。

谢谢邀请

以前农村里都叫娘,随着中国改革开放,国人都走出去了,眼界大了,人民也进步了,慢慢的妈妈带进国内。因为儿吸乳后便咂咂嘴,发出ma ma ma的声音,表示满意,也就在小孩的大脑中形成条件反射。当他想吃东西时,他就叫“妈”他想玩时他也叫“妈”;虽然各国语言不同,但是妈妈的发音是一样的,以为妈妈是最伟大的。

中国人对母亲的称呼很多,“娘”和“妈妈”只是其中之二,这两种称呼间没有继承关系,“妈妈”一词来源于“妈”,“妈”字出现时间要早于“娘”。

首先跟大家强调一下,尽管“ma”是人类的共通语言,发音基本相同,但“妈”一字和“妈妈”一词在我国自古就有,她不是舶来词,不需向他国学。

“妈”字最早出现在《广雅·释亲》中,这部书的作者是三国时魏国博士张揖,距今至少有一千七百多年历史。书中曰:“妈,母也”,妈和母是同源字。

由此可见,“妈”的叫法在三国时期就已经出现,其含义就是“母亲”。从造字角度来看,“妈”是个形声字,从女,马声。“妈”字到底是怎么来的?

从《说文解字》来看,没有“妈”字的记载。可能有两方面原因,一是“妈”字是在说文之后的百年间产生的,二是“妈”字在当时并未普遍代表母亲。

倘若如第二种情况,那当时的古人如何称呼母亲?很多人认为古人对母亲最常用的称呼就是“娘”,因为不少***剧中就这样称呼,但实际上并非如此。

元末史学家陶宗仪对“娘”作了定义,“娘”字,俗书也,古无之,当作“孃”。《说文》中也有类似注释,说明“娘”字在汉代被“孃”取代或混用。

据史料记载,西汉年间将年轻寡妇称为“娘”,汉代的“娘”不单代表母亲。到了隋唐时期,“娘”才普遍成为“母亲”的称呼,但还有其它许多含义。

相关推荐