百一运势网

Hi, 请登录

韩国人名字

韩国人为什么用汉字起名字?

热爱韩娱的我研究过这个问题。

以前韩国用的就是汉字,但汉字太难啦,读音啊,笔画啊,民众学起来可不简单呀。于是世宗大王发明韩文,是为了扫盲,就跟咱们国家的简体字出现是一样的,为了方便大众学习。

现在的韩文是拼音文字,也就是说他的每一个部分都是有发音的,要读出来只需拼出来就可以了。所以韩国几乎没有文盲,会说话就会认字。

韩国人名字
(图片来源网络,侵删)

有文字,就会有同音字,韩文是拼音文字,语言中出现同音字尚好分辨,但名字没有上下文,出现同音字就会导致同名的概率增大,为了避免过多的同名,他们就保留了汉字名。

我认为,韩国用汉字起名字,从历史的角度看,这是用自己的文化方式,传承中国传统文化!

根据袁义达(历任中国科学院遗传研究所室主任,华夏姓氏源流研究中心主任)主持的一项研究课题中发现,在河南发现四个姓“难”(读音作nìng)的小村,里面的男女老少全姓“难”。

韩国人名字
(图片来源网络,侵删)

当韩国文化署听说了这个消息后,马上组织了一个“寻根访问团”来中国。原来,“难”姓在韩国人看来,就是自己的血缘姓氏根源。

经考证,难姓氏单一渊源:源于鲜卑族,出自古鲜卑族吐难氏部族,属于以部族名称为氏。南北朝时期,北魏王朝中有鲜卑族吐难氏,亦称土难氏,为鲜卑拓拔部中的一个小部落。

北魏***入主中原并迁都洛阳后,在北魏孝文帝拓拔·宏的汉化改革政策实施中,吐难氏部族民众分改为汉字单姓难氏、山氏。其中的难氏一族后来随鲜卑族北迁至东北地区,其居住的松花江当时也曾一度改名为“难江”。随后,这些难氏的鲜卑族继续向北迁徙到了现在的朝鲜半岛。

韩国人名字
(图片来源网络,侵删)

19***年,在河南省的焦作市武陟县曾出土了一通南北朝时期的古石碑,碑文记载了一个古代鲜卑族官员的事迹,他的名字就叫作“难楼”,其后裔子孙在武陟一带生息繁衍。今武陟县有四个难氏小村,村民男女老少全姓“难”。

难姓的发现,可以窥见中韩两国姓名学文化的源头以及传承。

姓名学渊源于我国古代诸多先贤的哲学思想,是我国的国粹。孔子说:“名不正则言不顺”。

姓名学就如同“高山流水”,因取名需要高深的易理知识,故只能在当时的上层社会流传。

苏东坡说:“世间唯名实不可欺”。严复说:“一名之立,旬月踟躅”。诸先贤都道出了姓名对人的重要性。

中国有悠久的历史,灿烂的文明,领先世界长达2000年。在古代的时候,韩国一直中国的藩属国,中国的文化一直深深影响着韩国。韩国那时候看中国,就像我们八十年代看美国,羡慕、崇敬之情无以言表。


做为中国文化符号的汉字,更是深深影响了古代的韩国(那时候叫朝鲜)。那时的韩国兴起学习汉语热,就像我们今天学习英语一样。不过,普通老百姓是没有这个资格的,学习汉语写汉字都是些韩国上层社会人士。由于汉语难学难懂,韩国人就发明了拼音文字。

到了近代,随着中国的衰落,汉文化影响力也慢慢减弱。韩国独立后,为了彻底摆脱汉文化的影响,就在国内完全摒弃汉字,***用拼音文字,就连自己首都的汉城,也改名字为首尔。但有一个地方,始终***用汉字,那就是韩国人的名字。

这倒不是说韩国多么喜欢汉字,完全是迫不得已。如果韩国用拼音书写自己的名字,那就会乱套了。比如朴槿惠三个字,如果用拼音书写,就会出现数不清的相同名字,如朴锦辉、朴进会等等。只有用汉字书写,才能减少这些雷同的名字,这就是韩国人用汉字起名的无奈之处。


近几年,据说韩国开始在学校开办汉语课程,因为他们发现方块字相比较拼音文字,优点太多了。不仅有利于开发儿童的大脑,更在表述、书写等方面有着拼音文字无法比拟的优势。有中国网友担心,韩国已经把端午节申遗成功了,他们会不会又在打汉字的主意呢!

相关推荐